Перевод: с английского на немецкий

с немецкого на английский

truck system

  • 1 truck

    noun
    1) (road vehicle) Last[kraft]wagen, der; Lkw, der
    2) (Brit. Railw.): (wagon) offener Güterwagen
    * * *
    1) (a railway vehicle for carrying goods.) (offener) Güterwagen
    2) ((especially American) a lorry: He drives a truck;(also adjective) a truck-driver.) der Lastwagen, Lastwagen-...
    * * *
    truck1
    [trʌk]
    I. n
    1. (lorry) Last[kraft]wagen m, Laster m BRD, ÖSTERR fam
    pickup \truck Lieferwagen m
    2. BRIT (train) Güterwagen m, Güterwaggon m
    II. n modifier (accident, motor) Lastwagen-
    III. vt esp AM
    to \truck sth somewhere etw per Lastwagen irgendwohin transportieren
    IV. vi AM ( fam) gehen
    she was \trucking on down the avenue sie ging immer weiter die Allee entlang
    to keep on \trucking ≈ vor sich dat hin arbeiten
    truck2
    [trʌk]
    to have [or want] no \truck with sb/sth ( fam) mit jdm/etw nichts zu tun haben
    * * *
    I [trʌk]
    1. n
    1) (esp Brit RAIL) Güterwagen m
    2) (= barrow) Karren m, Wagen m; (for luggage) Gepäckkarren m; (motorized) Elektrokarren m
    3) (= lorry) Last(kraft)wagen m; (= van, pick-up) Lieferwagen m
    2. vt (US)
    transportieren, spedieren
    3. vi (US)
    Lastwagen fahren II
    n
    1) (fig

    = dealings) to have no truck with sb/sth — mit jdm/etw nichts zu tun haben

    = payment) truck (system) — Trucksystem nt (spec)

    3) (US: garden produce) Gemüse nt (für den Verkauf angebaut)
    * * *
    truck1 [trʌk]
    A s
    1. Tauschhandel m, -geschäft n
    2. Verkehr m:
    have no truck with sb mit jemandem nichts zu tun haben (wollen)
    3. US (gewerbsmäßig angebautes) Gemüse:
    truck farm ( auch garden) Gemüsegärtnerei f, -anbaubetrieb m;
    truck farmer Gemüsegärtner(in);
    truck farming (Betreiben n einer) Gemüsegärtnerei
    4. koll Kram(waren) m(pl)
    5. pej Trödel(kram) m, Plunder m
    6. meist truck system WIRTSCH, HIST Naturallohn-, Trucksystem n
    B v/t
    1. (for) (aus-, ver)tauschen (gegen), eintauschen (für)
    2. verschachern
    C v/i
    1. Tauschhandel treiben
    2. schachern, handeln ( beide:
    for um)
    truck2 [trʌk]
    A s
    1. TECH Block-, Laufrad n, Rolle f
    2. besonders US
    a) Lastauto n, -(kraft)wagen m, Lkw m
    b) Fernlastwagen m, -laster m
    3. besonders US Hand-, Gepäck-, Rollwagen m
    4. Lore f:
    a) BAHN Br Dreh-, Untergestell n
    b) Bergbau: Kippkarren m, Förderwagen m
    5. BAHN Br offener Güterwagen
    6. SCHIFF Flaggenknopf m
    7. FILM, TV Kamerawagen m
    B v/t besonders US
    a) auf (Fern)Lastwagen befördern
    b) auf (Fern)Lastwagen laden
    C v/i
    1. besonders US einen (Fern)Lastwagen fahren
    2. get trucking bes US umg sich auf die Beine machen
    D adj besonders US (Fern)Lastwagen…:
    truck driver academic.ru/76831/trucker">trucker1 1;
    truck stop Fernfahrerlokal n;
    a) Lastwagenanhänger m,
    b) Lastzug m;
    truck shot ( FILM, TV) Fahraufnahme f
    tk abk truck LKW m
    * * *
    noun
    1) (road vehicle) Last[kraft]wagen, der; Lkw, der
    2) (Brit. Railw.): (wagon) offener Güterwagen
    * * *
    (US) n.
    Lastauto -s n.
    Lastkraftwagen m.
    Lastwagen m. n.
    Laster - m.

    English-german dictionary > truck

  • 2 truck chassis with load handling system

    truck chassis with load handling system TECH Wechsellader m (verschiedene Behälter)

    English-german engineering dictionary > truck chassis with load handling system

  • 3 flatbed-rollback system

    < mvhcl> (truck feature for damage-free towing, vehicle recovery service) ■ Verschiebeplateau n ; hydraulisches Verschiebeplateau n ; Rollrampe-Pritschensystem n:V

    English-german technical dictionary > flatbed-rollback system

  • 4 rollback system

    < mvhcl> (truck feature for damage-free towing, vehicle recovery service) ■ Verschiebeplateau n ; hydraulisches Verschiebeplateau n ; Rollrampe-Pritschensystem n:V

    English-german technical dictionary > rollback system

  • 5 breakdown

    noun
    1) (fig.): (collapse)

    a breakdown in the system(fig.) ein Zusammenbruch des Systems

    2) (mechanical failure) Panne, die; (in machine) Störung, die; attrib.

    breakdown service — Pannendienst, der

    breakdown truck/van — Abschleppwagen, der

    3) (health or mental failure) Zusammenbruch, der
    4) (analysis) Aufschlüsselung, die
    5) (Chem.) Aufspaltung, die
    * * *
    1) ((often nervous breakdown) a mental collapse.) der Zusammenbruch
    2) (a mechanical failure causing a stop: The car has had another breakdown. See also break down.) die Panne
    * * *
    ˈbreak·down
    n
    1. (collapse) Zusammenbruch m; (failure) Scheitern nt
    a \breakdown in communication[s] (between people) ein Kommunikationsverlust
    \breakdown of a marriage LAW Zerrüttung f [o Scheitern nt] einer Ehe
    2. (engine failure) Motorschaden m; (car defect) Panne f
    3. (list) Aufgliederung f, Aufschlüsselung f
    \breakdown breakdown FIN (for taxes) Domizilprinzip nt
    4. (subdivision) Verteilung f
    5. (decomposition) Zersetzung f
    6. PSYCH [Nerven]zusammenbruch m
    * * *
    ['breɪkdaʊn]
    n
    1) (of machine) Betriebsschaden m; (of vehicle) Panne f, Motorschaden m
    2) (of communications, system) Zusammenbruch m
    3) (MED physical, mental) Zusammenbruch m
    4) (of figures, expenditure etc) Aufschlüsselung f; (of thesis, theory etc) Auf- or Untergliederung f
    5) (CHEM) Aufspaltung f; (= change in composition) Umsetzung f
    * * *
    1. Zusammenbruch m (auch fig):
    nervous breakdown Nervenzusammenbruch;
    have a nervous breakdown einen Nervenzusammenbruch erleiden
    2. TECH
    a) Panne f, Fahrzeug-, Maschinenschaden m, (Betriebs)Störung f
    b) ELEK Zusammenbruch m (der Spannung)
    c) ELEK (erster) Durchschlag
    3. Scheitern n (einer Ehe, von Verhandlungen etc):
    irretrievable breakdown of marriage JUR Br unheilbare Zerrüttung der Ehe
    4. fig Aufgliederung f, Aufschlüsselung f, Analyse f
    5. CHEM Aufspaltung f, Auflösung f
    * * *
    noun
    1) (fig.): (collapse)

    a breakdown in the system(fig.) ein Zusammenbruch des Systems

    2) (mechanical failure) Panne, die; (in machine) Störung, die; attrib.

    breakdown service — Pannendienst, der

    breakdown truck/van — Abschleppwagen, der

    3) (health or mental failure) Zusammenbruch, der
    4) (analysis) Aufschlüsselung, die
    5) (Chem.) Aufspaltung, die
    * * *
    (of costs, items) n.
    Aufschlüsselung f. n.
    Ausfall -¨e m.
    Panne -n f.
    Versagen n.
    Zusammenbruch m.

    English-german dictionary > breakdown

  • 6 load

    <tech.gen> (e.g. mech. stress, heat, radiation, weather) ■ Beanspruchung f ; Belastung f
    <tech.gen> ■ Last f
    <agri.tech> (of fermenter) ■ Faulraumbelastung f ; Raumbelastung f ; Fermenterbelastung f
    < comb> (e.g. blast furnace, waste incinerator) ■ chargieren vt ; befrachten vt ; beschicken vt
    < convey> (of a conveyor) ■ Fördergut n
    <el> (e.g. on power grid, generator) ■ Belastung f DIN 1305 ; Last f
    <el> (apparent ohmic resistance) ■ Last f ; Bürde f
    <el> ■ Verbraucher m ; Stromverbraucher m
    < logist> ■ Füllung f
    < logist> (a unit to be moved or handled at one time) ■ Ladeeinheit f (LE); Lagereinheit f
    < mech> (gen.; e.g. on structural parts) ■ Belastung f
    < mech> ■ Lastwert m
    pract < textil> (dyeing) ■ Färbepartie f ; Partie f prakt
    <textil.pap> ■ Beschwerungsmittel n ; Beschwerungsmaterial n
    < vhcl> (truck, ship) ■ Ladung f
    vi < prod> (clog; grinding wheel) ■ verschmieren vi
    vt <tech.gen> (e.g. mechanically, electr., thermally, with radiation, weather) ■ beanspruchen vt ; belasten vt
    vt <tech.gen> (e.g. paper, workpiece) ■ beschweren vt
    vt <tech.gen> (e.g. camera with film; workpiece) ■ einlegen vt
    vt <tech.gen> ■ laden vt
    vt <tech.gen> (machine, truck, container, with material; e.g. grain via hopper) ■ beschicken vt
    vt <tech.gen> (material into machine; e.g. paper into printer) ■ einführen vt ; einlegen vt
    vt <av> (a tape) ■ einfädeln vt ; laden vt
    vt <chem.proc> ■ eintragen vt
    vt < convey> (a conveying system; e.g. belt) ■ aufgeben vt
    vt < convey> (e.g. work pieces into a machine tool) ■ zuführen vt
    vt < edp> (memory with data) ■ füllen vt
    vt < edp> (program, data) ■ laden vt DIN 44300-8
    vt < logist> (cargo, freight, goods; e.g. onto trucks, into ships) ■ verladen vt ; einladen vt ugs
    vt < logist> (cargo carrier; truck, ship, cargo plane) ■ laden vt ; beladen vt
    vt <mach.tools> (machine, rack, hopper etc.; with workpieces, material) ■ beschicken vt
    vt <mach.tools> (e.g. machine with workpieces, turret with tools) ■ bestücken vt
    vt < mech> (with tensile or compressive forces) ■ beanspruchen vt ; belasten vt
    vt < mech> (spring) ■ spannen vt
    vt <mech.eng> (put a load on sth.; e.g. a bridge, truck, engine) ■ belasten vt
    vt < mil> (firearm; e.g. pistol, gun, rifle) ■ laden vt
    vt < phot> (film, in developing tank) ■ einspulen vt ; aufspulen vt
    vt < proc> (with steam, chemicals, pressure) ■ beaufschlagen mit vt
    vt < textil> (silk) ■ beschweren vt ; erschweren vt ; chargieren vt
    vt <textil.pap> (with weighting material) ■ beschweren vt

    English-german technical dictionary > load

  • 7 bell

    < acoust> (usu. large; e.g. church, Liberty) ■ Glocke f
    < acoust> (of trumpet, air horn, loudspeaker) ■ Schalltrichter m
    < acoust> (of air horn; e.g. on truck, car, loco, ship) ■ Fanfarenkörper m
    < acoust> (small, e.g. door signal) ■ Glocke f ; Klingel f ugs
    < alarm> (of burglar alarm system) ■ Klingel f ; Läutewerk n form ; Schnellschlagwecker m rar
    < metal> (on blast furnace) ■ Glocke f
    < metal> (for spheroidizing) ■ Tauchglocke f
    < metal> (of blast furnace) ■ Verschlussglocke f
    < pap> (paper defect) ■ Blase f
    < pps> (widened socket-style end of pipe) ■ Muffenende n ; Muffe f prakt
    < pps> (pipe production) ■ Trichter m
    < tele> (of telephone) ■ Wecker m form ; Telefonklingel f ugs
    <waste.hydr> ■ Muffe f ; Rohrmuffe f ; Glockenmuffe f
    vt < prod> (e.g. tube or pipe end, sleeve) ■ aufweiten vt

    English-german technical dictionary > bell

  • 8 charge

    <chem.proc> ■ Eintrag m
    < convey> (gen. infeed material, solid or liquid; e.g. of blast furnace) ■ Aufgabegut n
    <el> (static, potential) ■ Aufladung f
    pract <el> ■ elektrische Ladung f (Q); Ladung f prakt
    < metal> (of a blast furnace) ■ Begichtung f ; Beschickung f
    < metal> ■ Einsatz m
    < metal> (e.g. blast furnace) ■ Gicht f
    < metal> ■ Füllung f
    <mvhcl.mot> (A/F mixture in engine) ■ Füllung f ; Ladung f
    < plast> (injection molding; in cm³; typ. 50 - 26000 cm³) ■ Spritzvolumen n ; Schussvolumen n
    < proc> (e.g. for furnaces, processes) ■ Einsatzgut n
    < proc> ■ Ladung f
    < prod> (input material; e.g. for furnaces, machines, processors) ■ Charge f
    < prod> ■ Ansatz m
    < waste> ■ Beschickung f
    vt <tech.gen> (machine, truck, container, with material; e.g. grain via hopper) ■ beschicken vt
    vt <chem.proc> ■ eintragen vt
    vt < convey> (a conveying system; e.g. belt) ■ aufgeben vt
    vt <el> (electrostatically) ■ aufladen vt
    vt <el> (energy storage; e.g. battery, capacitor) ■ laden vt ; aufladen vt
    vt < metal> (blast furnace) ■ begichten vt
    vt < metal> ■ einsetzen vt
    vt < mil> (firearm; e.g. pistol, gun, rifle) ■ laden vt
    vt < proc> ■ speisen vt
    vt < prod> (input material; e.g. furnaces, machines, processors) ■ chargieren vt

    English-german technical dictionary > charge

  • 9 discharge

    <tech.gen> (bulk material, battery) ■ Entladen n
    < build> ■ Volumenabfluss m
    < convey> ■ Abwurf m ; Austrag m
    < convey> (e.g. in gallons per minute m3/hr) ■ Fördervolumen n ; Pumpendurchsatz m ; Volumenstrom m ; Förderstrom m ; Fördermenge f prakt
    < hydr> ■ Vorfluter m
    < mil> (of a gun) ■ Abfeuern n ; Abschuss m ; Abschießen n
    < nav> (vessel) ■ Löschung f
    < phys> (e.g. of static) ■ Entladung f
    < phys> ■ Gasentladung f
    < pps> (pipe, nozzle etc.; on a vessel, pipe; with or without pump) ■ Ausfluss m
    < proc> (of liquid; e.g. from tank, pipe, HX) ■ Abfluss m
    < proc> (withdrawal; e.g. of chemicals from a tank) ■ Entnahme f
    < proc> (of reaction products, yield) ■ Ausbringen n
    < prod> (of effluents, emissions) ■ Ausstoß m
    < waste> (of liquid waste) ■ Einleiten n
    < waste> ■ Vorflut f ; Einleitung f ; Ableitung f
    vi form <tech.gen> (liquid or bulk material; from any source) ■ ausfließen vi
    vi < hvac> (e.g. fresh air from a vent) ■ ausströmen vi
    vt <tech.gen> (by draining; e.g. water from tank) ■ ablassen vt ; auslassen vt ugs.rar
    vt <tech.gen> ■ ablaufen lassen vt
    vt < convey> (fluids) ■ fördern vt ; pumpen vt
    vt <el> ■ abwerfen vt
    vt <el> (battery, capacitor) ■ entladen vt
    vt < logist> (carrier or cargo; e.g. truck, ship, aircraft; boxes, containers) ■ ausladen vt
    vt < mil> (firearm; e.g. gun) ■ abfeuern vt ; abschießen vt rar.coll
    vt < nav> (a ship's cargo) ■ löschen vt
    vt < pps> (a system, pipe, tank, tank inventory) ■ entleeren vt
    vt < proc> (suspended particles; e.g. ash in flue gas) ■ austragen vt
    vt < prod> (expel; e.g. products, parts, silo) ■ ausstoßen vt
    vt < textil> ■ ätzen vt

    English-german technical dictionary > discharge

  • 10 empty

    < gen> ■ leer
    < edp> ■ frei
    vt < gen> (container; e.g. bottle, vat, garbage can) ■ ausleeren vt
    vt < gen> ■ leeren vt
    vt < gen> (e.g. warehouse, apartment, flat) ■ räumen vt ; leer machen vt ugs
    vt < logist> (unload completely; e.g. a truck) ■ ausladen vt
    vt < pps> (a system, pipe, tank, tank inventory) ■ entleeren vt

    English-german technical dictionary > empty

  • 11 feed

    <tech.gen> ■ Einspeisung f
    <chem.petr> ■ Einsatzmaterial n ; Einsatzprodukt n ; Einsatzstoff m
    <chem.proc> ■ Eintrag m
    < convey> (into a feed screw; e.g. extruder) ■ Einzug m
    < edp> (material in printer) ■ Transport m ; Vorschub m
    < join> (for splicing) ■ Vorschub m ; Faservorschub m
    <mach.tools> (relative travel of the tool across the work; in ipr) ■ Vorschub m
    < print> ■ Bogenanleger m ; Anleger m ; Anlegeapparat m ; Bogenanlegeapparat m
    < proc> ■ Füllung f ; Beschickung f
    < proc> (e.g. for furnaces, processes) ■ Einsatzgut n
    < proc> ■ Gutbeladung f
    < prod> (input material; e.g. for furnaces, machines, processors) ■ Charge f
    < prod> ■ Transport m
    pract < prod> (do not confuse with in-feed motion) ■ Vorschubbewegung f
    vt <tech.gen> (material into machine; e.g. paper into printer) ■ einführen vt ; einlegen vt
    vt <tech.gen> (data, mesurements, raw material etc.) ■ einspeisen vt
    vt <tech.gen> ■ speisen vt
    vt <tech.gen> (e.g. energy, steam) ■ einspeisen vt ; zuführen vt
    vt <tech.gen> (machine, truck, container, with material; e.g. grain via hopper) ■ beschicken vt
    vt <av> (feed a tape into a recorder) ■ einlegen vt
    vt < convey> (charge a system with process material; e.g. aggregates, coal, waste) ■ aufgeben vt
    vt < convey> (parts, material; e.g. to machine tool) ■ zubringen vt
    vt < convey> ■ transportieren vt ; befördern vt
    vt < edp> (data) ■ eingeben vt
    vt < metal> ■ einsetzen vt
    vt < print> (paper, sheet; e.g. into printer, copier, fax machine) ■ einziehen vt
    vt < print> (sheet of paper) ■ anlegen vt
    vt < proc> (e.g. bricks into kilns) ■ einfahren vt ; zuführen vt
    vt < proc> (add certain amounts) ■ zuteilen vt
    vt < prod> (parts, material; e.g. to machining centers) ■ nachführen vt ; zuführen vt
    vt < prod> (e.g. for casting) ■ nachspeisen vt
    vt < prod> ■ vorschieben vt
    vt < prod> (input material; e.g. furnaces, machines, processors) ■ chargieren vt
    vt < textil> (a yarn into a needle hook) ■ einlegen vt ; legen vt
    vt < tools> ■ beistellen vt

    English-german technical dictionary > feed

См. также в других словарях:

  • truck system — Truck Truck, n. [Cf. F. troc.] 1. Exchange of commodities; barter. Hakluyt. [1913 Webster] 2. Commodities appropriate for barter, or for small trade; small commodities; esp., in the United States, garden vegetables raised for the market.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • truck system — n. the system of paying wages in goods produced instead of money …   English World dictionary

  • Truck system — A truck system is an arrangement in which employees are paid in commodities or some currency substitute (referred to as scrip), rather than with standard money. This limits employees ability to choose how to spend their earnings generally to the… …   Wikipedia

  • truck system — noun : the system of paying wages in goods instead of cash * * * the system of paying wages in goods instead of money. Also called truck. [1820 30] * * * truck system noun The practice of paying workers in goods instead of money, forbidden by the …   Useful english dictionary

  • truck system — the system of paying wages in goods instead of money. Also called truck. [1820 30] * * * …   Universalium

  • Truck System — See Truck Acts …   Ballentine's law dictionary

  • truck system — noun Date: 1830 the system of paying wages in goods instead of cash …   New Collegiate Dictionary

  • TRUCK-SYSTEM —    the paying of workmen s wages in goods in place of money; found useful where works are far distant from towns, but liable to the serious abuse from inferior goods being supplied; Acts of Parliament have been passed to abolish the system, but… …   The Nuttall Encyclopaedia

  • truck system — an arrangement by which a fisherman and his family were supplied by a merchant with provisions and gear, against the season s catch …   Dictionary of ichthyology

  • Truck Acts — is the name given to legislation that outlaws truck systems, which are also known as company store systems, or debt bondage. Such laws date back in Britain to the 15th century but have also been implemented in other countries.HistoryThe modern… …   Wikipedia

  • Truck — Truck, n. [Cf. F. troc.] 1. Exchange of commodities; barter. Hakluyt. [1913 Webster] 2. Commodities appropriate for barter, or for small trade; small commodities; esp., in the United States, garden vegetables raised for the market. [Colloq.]… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»